wtorek, 27 września 2016

128. Malta - new country

Valletta to stolica Malty położona na półwyspie Sciberras pomiędzy dwiema zatokami: Wielki Port i Marsamxett. Jest najdalej wysuniętą na południe stolicą w Europie. Valletta z 320 zabytkami, jest jednym z najbardziej zagęszczonych obszarów zabytkowych na świecie. Znajduje się na liście światowego dziedzictwa UNESCO w 1980r. Została wybrana Europejską Stolicą Kultury 2018.

Valletta  is the capital city of Malta. Geographically, it is located in the South Eastern Region, in the central-eastern portion of the main island of Malta having its western coast with access to the Marsamxett Harbour and its eastern coast in the Grand Harbour. Valletta is the southernmost capital of Europe and the second southernmost capital of the European Union. The City of Valletta was officially recognised as a World Heritage Site by UNESCO in 1980. Was selected the European Capital of Culture 2018.




Co znajduje się na pocztówce? Od lewej zgodnie z ruchem wskazówek: 
  • Górne ogrody Barrakka
  • Konkatedra Św. Jana
  • Nabrzeże Walletty i restauracje
  • Podłoga w Katedrze Św. Jana z nagrobkami rycerzy

What's on a postcard? From top left clockwise:
  • The Upper Barracca
  • St Jihn's Co-Cathedral
  • Walletta (waterfront) with its restaurants
  • The floor of St John's with the tombstones of the knights

czwartek, 22 września 2016

127. Hello autumn! - toscana


No i mamy jesień. Lubicie jesień? Ja lubię, ale taką ciepłą i słoneczną - zapewne jak 100% lubiących. Mało kto lubi zimno i deszcz, no chyba, że siedzi się w domu i nigdzie nie wychodzi, w kominku huczy ogień, na stole leży książka i stoi gorąca czekolada, a obok czeka wygodny fotel i psiak zwinięty gdzieś przy nogach - marzenia ;) I nawet sówka z baneru od dziś jest w jesiennej odsłonie.

Dziś pokarzę pocztówkę, którą otrzymałam od Kasi z bloga: Moje pocztówkowe podróżowanie, za udział w konkursie. Dziękuję raz jeszcze!

Well, we have autumn. Do you like autumn? I like, but such a warm and sunny - probably as 100% lovers. I think that nobody likes the cold and the rain, unless you sit at home and not go anywhere. I dream of a warm fire in the fireplace, a good book and hot chocolate, a comfortable chair and my dog curled up somewhere in my legs ;)
Today I will show a postcard I received from Kasia. Thank you once again!


Piękne jesienne kolory Toskanii / Beautiful autumn colors of Tuscany

sobota, 17 września 2016

126. Florida

Kolejna prywatna wymiana przez stronę postcrossing.com, dzięki czemu moja kolekcja stanów USA powiększa się o kolejny i jest ich już 12, a do pokazania mam jeszcze kilka ;)  Janet pisze, że mieszka na Florydzie, gdzie przez 265 dni w roku jest słonecznie, dlatego jest nazywana 'słonecznym stanem'.

Another private exchange by the website postcrossing.com, so my collection of states of the United States is growing and there are now 12 and to show I still have a few. Janet writes that lives in Florida, where it is sunny 265 days a year, that's why it's called the 'Sunshine State'.




Floryda - stan na południowym wschodzie Stanów Zjednoczonych, na półwyspie Floryda, który od zachodu otoczony jest wodami Zatoki Meksykańskiej, a na wschodzie Oceanu Atlantyckiego. Oferuje turystom ją odwiedzającym, mnóstwo atrakcji: 1400 km wspaniałych plaż, ponad 30 tysięcy jezior, pola golfowe, korty tenisowe, liczne restauracje, kluby, dyskoteki, teatry oraz niezwykłą, beztroską atmosferę. Ci, którzy uwielbiają kąpiele słoneczne, znajdą tu plaże, które mają swoją "specjalizację", np. Pelican Island to plaża, na której organizuje się pikniki, a na Hobie Beach panują doskonałe warunki do uprawiania windsurfingu. Na południu Florydy plażowanie właściwie jest możliwe przez cały rok, gdyż temperatura wody nie spada poniżej 20 stopni, a powietrza poniżej 24. Floryda jednak to nie tylko plaże, ale znacznie więcej.

Co warto zobaczyć:
  • Key West
  • Everglades
  • Przylądek Canaveral
  • Universal Studios
  • Miami
  • Muzeum Thomasa Edisona w Fort Myers
*****

Troszkę urozmaiciłam wygląd bloga, dodając nowy baner i swoje zdjęcie. Mam nadzieję, że wyszło to tylko na dobre i wygląda przyjemnie dla oka. Pracuje również nad dwoma nowymi zakładkami, które mam nadzieję uda mi się dodać w najbliższych dniach. Na dziś tyle.
Pa! 

sobota, 10 września 2016

125. Czechy / Czech Republic

Cześć!
Czy u Was również dziś jest tak mglisto? Rano, gdy wstałam kilka minut po 6:00, świeciło piękne słońce, a o godzinie 8:00 przyszła gęsta mgła. Na później na szczęście zapowiadają piękny i bardzo ciepły dzień. U mnie dziś odpust i dożynki. Jak to mówią 'wieś się bawi' ;) 

Dziś chcę pokazać Wam kartkę, którą udało mi się upolować na fb. Swap kontrolowany z Pavlína Pospíšilová - polecam, posiada bardzo ładne pocztówki.

Hi!
Today is so foggy. In the morning when I woke up a few minutes after 6:00 the sky was beautiful sun, and at 8:00 it got foggy. Later to be beautiful and very warm day. Today I want to show you a card I received from a girl that I met on fb. Swap with Pavlína Pospíšilová.



Jak podoba Wam się ta pocztówka? Powiem, że mnie zauroczyła w momencie, gdy zobaczyłam ją pierwszy raz. Wtedy powiedziałam sobie, że muszę ją mieć, no i udało się ;)

*****

Szpital, pałac, uzdrowisko Kuks - barokowy kompleks w dolinie Łaby założył na początku XVIII wieku hrabia František Antonín Špork, który odkrył tu lecznicze źródła mineralne. Powstały tu wówczas dom zdrojowy, klasztor ze szpitalem dla biednych i weteranów wojennych, gościniec i teatr.

Budowę hrabia Špork powierzył najsłynniejszym europejskim artystom barokowym i rzeźbiarzom, m.in. Mateuszowi Bernardowi Braunowi. Osią kompleksu była rzeka Łaba. Budynki na jej lewym brzegu miały służyć życiu towarzyskiemu, obiekty na przeciwległym brzegu – przeżyciom duchowym. Kuks szybko stało się ulubionym kurortem europejskiej szlachty, jednym z trzech najpopularniejszych w Europie, obok Akwizgranu i Baden-Baden.

Po śmierci hrabiego kompleks zaczął podupadać, spustoszenia dokonała także powódź w roku 1740, podczas której zniszczonych zostało wiele budowli. Chorymi i weteranami wojennymi przebywającymi w szpitalu w Kuksie opiekował się zakon Bractwa Miłosierdzia. W 1938 r. szpital został zlikwidowany. Podczas drugiej wojny światowej służył organizacji Hitlerjugend jako dom poprawczy. Po 1945 r. działał tu szpital dla obłożnie chorych.

Rewitalizacja kompleksu rozpoczęła się w roku 2010, dzięki jednej z większych w historii Czech dotacji unijnych. Prace zostały pomyślnie zakończone w 2015 r. i od tego czasu turyści mogą odwiedzać to miejsce. W ciągu całego roku odbywa się tu wiele imprez kulturalnych, między innymi Noc Muzeów, Noc Kościołów, Weekend Otwartych Ogrodów, cykl koncertów Muzyczne Lato Kuks, Winobranie, Jarmarki Adwentowe i inne ciekawe wydarzenia.

Hospital, palace, spa Kuks - On the slope of the Elbe in Kuks, there used to be mineral springs. In 1692–96, Count Franz Anton von Sporck, the owner of the county, directed three of them at one place and built a simple spa. When the healing effects of the water were proven by professors of Charles University and experts from Baden-Baden, Špork enlarged the spa in 1707–22 with an octagonal Church of Holy Trinity, a hospital, theatre and other buildings in the Baroque style. The interiors and exteriors were decorated with Baroque sculptures by Matthias Braun, the most famous of which are the Virtues and Vices. The German Count Georg Ludwig Albrecht von Rantzau stayed in Kuks (Kukus-Bad) together with the Duke and Duchess of Brunswick in 1726. In his memoirs, he calls this place the most pleasant and comfortable spa in Europe.

Špork died in 1738 and his heirs were not interested in maintaining the spa. A flood in 1740 destroyed most of the infrastructure and put the spa out of business. During World War II he served Hitler Youth organization as a reformatory. After 1945, it was a hospital for bedridden patients.

Revitalization of the complex began in 2010. The works were successfully completed in 2015. Since then, tourists can visit this place. Throughout the year there are many cultural events: Museum Night, Night of Churches, Open Gardens Weekend, a series of concerts Musical Summer Kuks, Vintage, Fairs Advent and other interesting events.

piątek, 2 września 2016

124. Austria - Wiedeń - Vienna

Witajcie!

Jak może niektórzy zauważyli, wpadło mi 5000 wyświetleń na stronie! Bardzo się cieszę i dziękuję za to, że tu zaglądacie i komentujecie, ponieważ dzięki temu bardziej się motywuję i aż chce mi się tutaj do Was wracać :) Tak sobie myślę, że przy 10 000 trzeba będzie zrobić jakiś konkurs ;)

Wracając do tematu. Dziś nowy kraj - Austria. Pocztówkę otrzymałam w marcu z Polskiego Instytutu w Wiedniu, za którą dziękuję całemu zespołowi Placówki.

I just noticed that my blog has passed the 5000 page views! I am very happy and thank you to those who read and comment on my blog. Back to the topic. Today, a new country - Austria. This Postcard I received in March from the Polish Institute in Vienna.




Co tutaj mamy (What we have here) - zaczynając od lewego górnego rogu i poruszając się w prawo (Starting from the top left corner and moving clockwise):
  • Pałac Schönbrunn / Schönbrunn Palace
  • Belweder – kompleks pałacowy / Belvedere - palace complex
  • 2 photos at the bottom - Pałac Hofburg / Hofburg Palace

Czy ktoś z Was odwiedził zabytki z mojej pocztówki? Osobiście jeszcze nie byłam w Austrii, więc wszystko jeszcze przede mną.
Szablon dla Bloggera stworzony przez Blokotka